Signo 8-2.
El refrán de Eyeunle Eyioko dice:
Un hombre que debe aguantar su lengua.
En Eyeunle Eyioko te aconsejan:
Oshún, Orunla, Elegguá, Obbatalá, Obba, Nana Buruku, Odduduwa, Ikú, Yemayá, Shangó, Oke, Obbatalá, Olókun, Inle, Iroko, Otá olé, Ibeyis, Oyá, Ozaín, Eshu, Oggún, Babalú Ayé.
Entorno actual de Eyeunle Eyioko:
Se corre el riesgo de incesto entre madre e hijo. Hay un enemigo que lo quiere tener sometido. Usted quiere una ayuda porque algo está terminando en su mundo.
|
Patakí. El chivo, el león y el tigre.
Owunko (chivo), kenku (león), ekun (tigre).
Owunko tenía un terreno y lo fabrico, y por ese lugar kenku era el oba. Todos los animales se metían en casa de kenku, hasta el mismo owunko. Un día owunko fue a reclamar su posición y todos los animales se reviraron contra él y acordaron otoku en una junta. Owunko, al darse cuenta que todos eran arayes, fue a casa de Orunmila, quien le vio este signo y le hizo ebbó.
Después de hecho el ebbó, Orunmila le dijo que fuera a la junta que iban a celebrar con una igba de eran etu y comida y que no le diera nada más que a ekun, que era su amigo y que lo defendería. Cuando owunko llego a la junta, se arrimo al lado de ekun y cuando este vio la igba, le pregunto qué era lo que el comía: owunko le dijo lo que era y agrego: prueba si deseas, ekun probo y le pregunto y le dijo a owunko que él le cocinaba de esa eran, el lo salvaría. owunko le dijo si y ekun se fue arrimando al lado de kenku, quien le pregunto qué pasaba y ekun le contesto que no pasaba nada que él se arrimaba a su lado para ver y oír mejor, pero en un descuido de kenku se le tiro y lo despedazo.
Al ver los demás animales lo que había hecho ekun, huyeron de allí y ekun le entrego los papeles a owunko y entonces le exigió que le cocinara de aquella eran, pero owunko a la vez le exigió que le dijera a los demás animales que no debían molestarlo más. Ekun así lo hizo saber a los demás animales diciéndoles: aquí mando yo y cuidado con molestar a owunko. Estos obedecieron y se retiraron de aquellos lugares.